Chó chực chuồng chồ
Direct English translation
A dog lurks around the pigsty.
Equivalent English version
The vultures are circling
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ cam chịu, lảng vảng chờ thời để moi móc hoặc kiếm chác chút lợi lộc hèn hạ, bẩn thỉu. Thường dùng để chê những kẻ tham lam, chỉ nhắm vào phần lợi nhỏ nhen và đáng khinh.
English explanation
It refers to someone who is willing to lurk and wait for a chance to gain some filthy, contemptible benefit. It is used to criticize petty, shameless greed and base opportunism.